テーマ:日英翻訳

日英翻訳+味噌作り+夕飯前乙坂山(289.9m)登山

2017年2月22日、6時半起床でキノコ星人は味噌作り、俺は翻訳作業。昨夜は某社から英日翻訳の打診・・・3月上旬まではスケジュールが埋まっているということで断る。 ★夜明けでごんす。 ★昨夜、キノコ星人が味噌作りの準備をしているところ・・・ で、乙坂山へ。乙坂集落より。 ★途中 ★頂上 ★頂上 ★下山途…
トラックバック:0
コメント:1

続きを読むread more

小雪+日英翻訳+3ファイル分納+乙坂山(289.9m)登山

2017年2月21日、2月19日はYou君の誕生日だった。あの日もこんなふうにちらちらと雪が降っていた。赤ちゃん用のかごにYou君を入れてキノコ星人と3人で病院を出たのを覚えている。さあこれからは3人での生活が始まる・・・。未知の新しい生活が始まる、新しい世界へ踏み出していく・・・何だかわからないが、大きな喜びと何がしかの責任感と少しだ…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日英翻訳+

2017年2月20日、6時台から日英翻訳作業に入る。午後3時過ぎまで・・・。
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日英翻訳+シイタケ

2017年2月19日、朝のそのそと起きて日英翻訳作業におもむろに入る。昼過ぎも日英翻訳を継続。 ★開きすぎだがもったいないので取ってきた。 ★その他のシイタケ ★夕暮れ時その1 ★夕暮れ時その2・・・Fさん、さよなら!
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

文殊山(365m)早朝登山+日英翻訳

2017年2月18日、朝5時過ぎに目が覚めてうとうとしていてふと思い出した。モモ魔人が5時半頃来るはずだ。階下へ降りたら既に来ていた・・・ごめんなさい、遅くなって・・・というわけでボエをGHへ迎えにいったりして、家を出たのは6時半頃になってしもた。 6時46分:二上口から出発。駐車場のクルマは4台ほど。 7時45分:頂上。寒い!ここ…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

サウナスーツ+日英翻訳+下市山(260m)登山

2017年2月17日、特記すべき夢なし。 ★サウナを作る代わりに購入した定価が1900円台のサウナスーツ。予想以上にちゃっちー、という印象。 日英の新規案件に取り掛かる。今度の案件は・・・守秘義務があるので言えない。で、2時ごろに本日の予定を終了したので、雨中ながら近くの山に登ることにする。選んだのは山と渓谷社の『福井県…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

朝の夢(東ティモール)+日英翻訳+三床山(山スキー)を途中まで

2017年2月16日、朝、夢をみた。 ・・・ある日、見知らぬ東南アジア系の人たちがたくさん我が家にやってきた・・・多分15人くらい。一部は外で楽器を手に歌を歌いだした。何の用なのかなと思いつつ雑談をしていたら全員東ティモールの人たちだった!子供くらいの年齢の人がいた。「東ティモールはいつ独立したんだっけ?」と尋ねた。「え?いつだっけ?…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

朝の夢+日英翻訳

2017年2月14日、朝の夢・・・「無水リン酸二水素ナトリウム」は英語でなんて言うか・・・などの翻訳をやっていた。絶望的な状況ではなく、淡々とリサーチしてやっていけばやれる・・・という状況だった。よかった! ★福島向け味噌作りのための大豆買い出し ★昼から・・・・・・・・
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

変な夢+日英翻訳作業+ミンサーリサーチ+健森スキー散歩

2017年2月13日、変な夢で目覚める。 ・・・その日、俺はふと気づくといつもの職場にいた。傍らにはK氏(現実には彼は金沢在住の弁護士・・・だが夢の中では一社員。ただしかなりできる社員。今回、俺の夢に初登場・・・(拍手)。)がおり、俺がちょっとおかしいのでやや心配顔・・・そう俺は職場へパジャマで出勤してしまったのである。周囲の他の同僚…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日英翻訳作業+かまくら+健森スキー練習

2017年2月12日、朝から日英翻訳作業。少しこの長期案件にも慣れてきた。降雪は小康状態。 ★主としてモモ魔人がかまくらを作るために積んだ雪の小山 ★同上。でももちっと積まないと中を空洞にできんな。 ■午後4時より、健森へスキーを持って出かける・・・ジッカに笑われる。約2時間遊ぶ。 ★天気よし。 ★夕日が沈む。…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

通信編集完了+日英翻訳作業

2017年2月11日、昨日から概ね降雪。山に雪が溜まってくれるのは嬉しい。朝、複数の校正チェックを初稿に反映させて完了。プリントアウトしてキノコ星人に託す。その後は夕方までずっと日英翻訳・・・途中だらけだが夕方持ち直してまあまあ進む。夜は美浜3号二次提訴のちらし作成作業。 ★暮れなずむ冬の光景その1 ★暮れなずむ冬の光景その2 …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日英翻訳+乙坂山(289.9m)登山

2017年2月10日、朝6時半頃から日英翻訳作業・・・昨日2件打診あり。いずれも断る。本日は冬型の気圧配置が強まって降雪・・・。昼前後に新規の3週間ほどの日英案件の打診あり。引き受ける・・・で我慢ができず4時前に出かけちゃう。履物は長靴。 16時01分:健森パーキングを出発。 16時22分:甑谷の神明神社。林道を歩く・・・ずっと雪道…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日英翻訳+三床山(280m)周回登山(西大井町から漆原町へ)

2017年2月9日、ぬあんと午前3時起床。日英の翻訳作業に入る。 ★夜明け前のコーヒー 翻訳作業はぶいんぶいんと進んで午後3時頃からひさーしぶりの山走り。三床山 へ向かう。 15時25分:少し下方のスペシャルパーキングエリアにクルマを止める。天気は曇り。もちろん寒い。短パン、タイツ姿で西大井町方面へ走り始める。この山は積雪なし…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ほぼ終日日英翻訳と通信作成作業

2017年2月7日、ほぼ終日日英翻訳作業と通信作成作業。どんどんどじになっていく・・・。健森の屋内トラックで走ってから風呂にゆっくり入ってこようと思った。キノコ星人に弁当を取りに行ってきてくれと頼まれる。「本当に今日なの?」と念を押すと「今日!」と自信を持っていうので、旧清水町役場の横へ行く・・・今日ではなかった。で、健森へ行って610…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日英案件納品+健森トレーニング

2016年11月10日、朝4時少し前に起床。日英翻訳の仕上げ。7時には納品。後、午前2件、午後1件仏事。 午後3時過ぎより健森へトレーニング。キノコ星人も一緒に行くと言い出す。 ➽朝6時頃。 ➽健森午後3時半頃。 ➽キノコ星人・・・この後、トレーニング用に担いでいたザックを重いと…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日英翻訳+健森トレーニング

2016年11月9日、ほぼ終日、日英翻訳作業。午前中少しだけ物置のためのブロック積み。午後3時から健森へトレーニング。3.5山を1時間近くかけてゆっくりと走る。腹筋は40回・・・この歳だと1ヵ月休むと落ち込みが激しい。 ➽銀杏並木の紅葉も終わりに近い。 ➽日野山は明確に冠雪が見えたが、乙坂山も初冠雪?…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英日翻訳トライアル+1か月振りの身体活動+日英翻訳案件

2016年11月8日、朝3時起床でT社の英日トライアルに取り掛かる。その後、実に概ね1か月ぶりに登山又は純粋な身体活動(肉体労働は除く)・・・つまり朝6時前に家を出て、健森朝トレを行った。2山を軽くジョグ、腹筋70回。なまっている。徐々にレベルを上げていかねば。昼過ぎにG社より日英の多めの案件打診あり。スケジュールの都合で断る。離れの薪…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

報恩講終了+日英翻訳+英日トライアル来る

2016年11月3日~5日、3日で報恩講はおしまい。たくさんの方々が参画してくれてようやく1年で一番大きな行事が終了。4日は朝7時頃からほぼ終日、日英翻訳作業。5日は仏事2件と翻訳作業・・・天気が良いので家にいるのがもったいないけど、7日朝が納期なのでやるしかない。それから2日はT社から有害事象の案件が増えそうなので、その分野のトライア…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

フニャラモスな1日・・・夜、日英翻訳納品

2016年10月10日、Aさんの49日。 ★1日の終わり・・・窓からの風景。ようやく本来の秋らしい爽やかな天候になってきた。珍しく晩酌はせず・・・昼からがばがばと飲んだので・・・夜になってから翻訳作業・・・午後9時頃納品。
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

昼から新鮮刺身パックをぱくつく

2016年9月28日、昼前、能登の新鮮刺身パックが届く。サザエ、カマス、アオリイカ、バイガイ、トラフグ、アマエビ、マアジ、ヒラメ、アワビ?・・・・七尾の川端鮮魚でした(http://www.noto-sakana.com/)。良心的なパッキング・・・ぎっしり詰まっていました。
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

3日間日英翻訳案件

2016年9月26日、27日、そして28日の朝まで日英翻訳案件に集中。昨夜、スーギョから電話。11月の第1週あたりに新潟へ行くか!?27日はSさんが来て1日床張り作業。プロの仕事は俺のとは違う!
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

終日日英翻訳

2016年9月20日、本日も5時起床で日英翻訳をフルスロットルで頑張っているところ。
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more